Il superdizionario dell’Unione Europea

maggio 16, 2008

Ecco come fanno a tradurre i documenti in tutte quelle lingue: Inter Active Terminology for Europe.

Il sistema permette di trovare traduzioni affidabili di concetti complessi in domini quali politica, finanza, geografia, agricoltura, etc. Ad esempio: (IT) riduzione della pressione fiscale sull’occupazione, (EN) reduction in employment taxes, (FR) réduction de la pression fiscale sur l’emploi, (NR) verlaging van de werkgelegenheidsbelasting.

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: